nip n. 〔美口〕=Niponese. vt. (-pp-) 1.夹,捏,掐;(马、狗等)咬。 2.摘取,剪断 (off)。 3.冻伤(手指等),冻死(植株);阻止,阻碍(生长等);使挫折。 4.〔俚语〕抢去;偷;逮捕。 The crab nipped my toe. 螃蟹夹了我的脚趾。 nip in the bud 在萌芽时摘取,防患于未然;消灭于萌芽状态。 vi. 1.夹,捏,掐,咬。 2.(寒风等)刺骨。 3.〔俚语〕跑,赶 (along in; off on)。 nip in [out]忽然跳进[出];插嘴 (nip in with a smart question 乘机提出尖锐的质问)。 n. 1.一夹,一捏,一掐,使劲的一咬;一小片。 2.霜害;阻碍;寒气,严寒。 3.讽刺,痛骂。 4.【航海】(冰封船两边的)强压。 5.【地质学;地理学】狭缩。 nip and tuck 〔美口〕竞走时不相上下。 n. (酒等的)一口,少量。 freshen the nip 〔口语〕以酒解酒〔醉醒后再喝点酒〕。 vi. (-pp-) 一点儿一点儿地喝,呷。
If i don't nip it in the bud, he'll keep doing it . 如果我不防患于未然,他会继续干这种事的。
It's up to you to nip it right in the bud 你完全可以把它消除在萌芽状态中。
Gebhard should have nipped it in the bud 吉布哈应该早些采取行动
The best way to stop an argument is to nip it in the bud 停止争论最好的方法是及时防止问题的发生。
He's started telling lies . we should nip it in the bud before it gets any worse 他开始撒谎了。你该在事态变坏前就把它扼杀在萌芽期。
Day 133 : he's started telling lies . we should nip it in the bud before it gets any worse 他开始撒谎了。你该在事态变坏前就把它扼杀在萌芽期。
He shall bring them to the priest, who shall offer first that which is for the sin offering and shall nip its head at the front of its neck, but he shall not sever it 利5:8把这些带到祭司那里、祭司就要先把那赎罪祭献上、从鸟的颈项上揪下头来、只是不可把鸟撕断。